|
|
#1 (permalink) | ||||||||
|
Features Writer
Hackers Caught: 25 |
Salut! L'autre jour je suis allée sur un server franco, puis j'avais bien du mal a suivre le jargon ("slang") de counterstrike source en francais (étant donné que j'ai l'habitude a jouer sur les servers US en anglais... ).
Alors, si vous pouvez illustrer quelques termes francophones en comparant la definition, ca serait cool et bon a savoir pour ceux et celles qui comme moi, ne sont pas familier avec ceux-ci. ^_^ Merci!
__________________
![]()
|
||||||||
|
|
|
|
|
#2 (permalink) | ||||||||
|
Anti-Cheat Task Force
Hackers Caught: 318 |
Hummmmmmmm....
Pas très facile ÃÂÂÂ* répondre si tu donnes pas d'exemples... DéjÃÂÂÂ* tu jouais sur quelle map ? Moi qui joue bcp sur Dust2, je sais que plein d'anglais se demandent ce que c'est que la "corniche" (short A), terme qu'on utilise ÃÂÂÂ* peu près ÃÂÂÂ* chaque round vu que la plupart de sgens qui jouent sur ce serveur ne savent que "rusher corniche". Bon sinon si les mots que tu comprends pas c'est "rush", "HS", "kick" ou "Skydavo".... lÃÂÂÂ* je peux pas faire garnd chose pour toi ![]() ![]() ![]() Moi y'a une question que je me pose toujours, c'ets en français on oppose HS ÃÂÂÂ* MS, le MS étant un MoulShot, c'ets un ÃÂÂÂ* dire un tir chanceux (avoir de la moule = avoir de la chance en argot français)... mais MS semble être compris en anglais aussi... Qu'ets-ce que ça veut dire ? Sinon le plus simple c'ets que tu viennes jouer encore quand je suis lÃÂÂÂ* par exemple, je te ferais les traduction. Vu que ej suis en vacnaces (yeah !!!!!!!!![8D][8D]), c'ets bon je vais jouer très souvent. Dis moi vers quelle heure tu viens et sur quel serveur. Dave
__________________
With great power comes great responsibility All you ever wanted, all you ever needed, is here, in my arms. |
||||||||
|
|
|
|
|
#3 (permalink) | ||||||||
|
Content Director
Hackers Caught: 79 |
Grand Sapphire d'idée !
I Commongrounds (UK) fréquent où la plupart des joueurs sont français. Je peux fondamentalement suivre la causerie mais le également confus quand il vient 'argot ' SkyDavo, La fois prochaine je vous vois sur un serveur, peut-être pouvez-vous en donner conseillez ? C'est d'un grand secours ! Merci beaucoup ! ![]() Sincères amitiés Alpha Female <3 |
||||||||
|
|
|
|
|
#4 (permalink) | ||||||||
|
Anti-Cheat Task Force
Hackers Caught: 318 |
I better reply to this post in English because Alpha Female, your French is a bit rusty (or Babelfish is... lol). No problem with helping you with French translations. You have me in your steamfriends, if you don't remember, so don't hesitate to ask me. Armoured Duck is used to make me translate warnings to player on Assault who don't behave. I think this is gonna be the easiest as you tend to play late on CommonGrounds (yes, after 11PM is late for me[:@]!). But if I'm still awoken, I'm ready to give free French lessons
![]() Dave
__________________
With great power comes great responsibility All you ever wanted, all you ever needed, is here, in my arms. |
||||||||
|
|
|
|
|
#6 (permalink) | ||||||||
|
Features Writer
Hackers Caught: 25 |
Merci Sky! J'aurais jamais compris 'la corniche' sans toi lol
Jcrois bien qu'ici au Canada, on parle beaucoup le "franglais', alors dire " Le headshot" semble raisonnable ... lol mais le "Mouleshot" ca sonne drole (je ne crois pas qu'on dise "moule" pour la tete... peut-etre la boule, le coco, la fraise ect...) Entre mes amis et moi, quand on LAN , on criera '' Common les gars, Rush Short-A" ... la corniche c'est vraiment pas un terme utilisé par chez nous. Mais c'est tout de meme intéressant et bon a savoir pour quand j'irai fréquanter les server Euro-francos.Avez vous d'autres mots utilisés en général ? comme pour planter la bombe, ou en stratégie, ou communication?
__________________
![]()
|
||||||||
|
|
|
|
|
#7 (permalink) | ||||||||
|
Anti-Cheat Task Force
Hackers Caught: 318 |
Hum j'ai fait le tour de la question et je vois rien d'autres qui me semble aussi "distinctif" que c'te bonne vieille corniche. Franchement si t'as d'autres mots que tu comprends pas donne-les mais bon je vois pas.
Davo
__________________
With great power comes great responsibility All you ever wanted, all you ever needed, is here, in my arms. |
||||||||
|
|
|
|
|
#8 (permalink) | ||||||||
|
SpawnPoint Newbie
|
Ouai et le pire c'est le "full rush sur corniche" ça c'est quand tu te fait chier tu rush corniche est tu vide le miximum de chargeur en tirant sur tout ce qui bouge >< generalment tu touche rien...
__________________
![]() |
||||||||
|
|
|
|
|
#9 (permalink) | ||||||||
|
Anti-Cheat Task Force
Hackers Caught: 318 |
LOL "full" rush j'avais jamais vu. Gros rush corniche, ou gros rush batteuse (la batteuse c'ets la machine gun), mais full rush corniche... Je vais essayer ça avec ceux qu'aiment bien rusher n'importe comment !!
![]() ![]()
__________________
With great power comes great responsibility All you ever wanted, all you ever needed, is here, in my arms. |
||||||||
|
|
|
|
|
#11 (permalink) | ||||||||
|
Anti-Cheat Task Force
Hackers Caught: 318 |
le Piou-piou !!!!!!!!!! c'ets le tmp, le premier pistolet mitrailleur des CTs, avec le silencieux !!! Les rush piou piou, quand ton équipe se fait massacrer et que tu peux rien acheter de mieux... c'ets le bonheur !!!
__________________
With great power comes great responsibility All you ever wanted, all you ever needed, is here, in my arms. |
||||||||
|
|
|
|
|
#13 (permalink) | ||||||||
|
Features Writer
Hackers Caught: 25 |
Hey c'est vraiment le fun jouer au common grounds avec les Francais!
Je trip sur l'accent! c'est vraiment intéressant et différent. J'aime bien ca, et tout le monde est gentil. <3
__________________
![]()
|
||||||||
|
|
|
|
|
#14 (permalink) | |
|
SpawnPoint VIP
Hackers Caught: 29 |
Quote:
. J'aime beaucoup mieux parler en anglais sur CSS aussi bien que sur SP. Je crois que C'est justement une question de la langue des membres qui fait que la section FRENCH est moins bien fournit que la plupart des autres forums, alors je viendrai faire mon tour de temps en temps sur cette section pour tenter de la mettre plus en valeur^^.-=Peace=-
__________________
''With great powers come great responsibilities... '' |
|
|
|